36 refranes latinos divertidos sobre la vida

El latín tiene algunas raíces fuertes en muchas palabras en inglés. En la actualidad, algunas de estas palabras todavía se usan, como alter ego, ad hoc, alias y más. Como muchas de estas traducciones están abreviadas en el idioma, aquí hay una lista de otros dichos latinos sobre la vida que se remontan al pasado.
A fronte praceipitium a tergo lupi – “Un precipicio al frente, lobos detrás” o “Entre una roca y un lugar duro”.
Ad praesens ova cras pullis sunt meliora – “Los huevos de hoy son mejores que las gallinas de mañana” o “Más vale pájaro en mano que ciento volando”.
Aequam memento rebus in arduis servare mentem – “Recuerda cuando el camino de la vida es empinado para mantener tu mente equilibrada”.
Alea iacta est – “La suerte está echada”.
Amare et sapere vix deo conceditur – “Incluso a un dios le resulta difícil amar y ser sabio al mismo tiempo”.
Amicitiae nostrae memoriam spero sempiternam fore – “Espero que el recuerdo de nuestra amistad sea eterno”.
Disiecti membra poetae – “Miembros de un poeta desmembrado”.
Dulce bellum inexpertis – “La guerra es dulce para aquellos que no la han experimentado”.
Dum excusare credis, accusas – “Cuando crees que te estás excusando, te estás acusando a ti mismo”.
Dum inter homines sumus, colamus humanitatem – “Mientras estemos entre humanos, seamos humanos”.
Dum viviumus, vivamus – “Cuando vivamos, vivamos”.
Etiam capillus unus habet umbram – “Incluso un cabello tiene sombra”.
Extinctus ambitur idem – “El mismo hombre (odiado) será amado después de muerto. Qué rápido olvidamos”.
Fabas indulcet fames – “El hambre endulza los frijoles” o “El hambre hace que todo sepa bien”.
Faber est suae quisque fortunae – “Cada hombre es artesano de su propia fortuna”.
Fluctuat nec mergitur – “Es sacudido por las olas pero no se hunde”.
Forest fortuna adiuvat – “La fortuna favorece a los valientes”.
Forsan miseros meliora sequentur – “Para aquellos en la miseria, quizás vengan cosas mejores”.
Malum consilium quod mutari non potest – “Es un mal plan que no se puede cambiar”.
Malum quidem nullum esse sine aliquo bono – «No hay, sin duda, maldad sin algo bueno».
Materiam superabat opus – «La mano de obra fue mejor que el tema».
Semper idem – “Siempre lo mismo”.
Semper inops quicumque cupit – “Quien desea es siempre pobre”.
Serva me, servabo te – “Sálvame y yo te salvaré”.
Si vis amari, ama – “Si quieres ser amado, ama”.
Si vis pacem, para bellum – “Si quieres la paz, prepárate para la guerra”.
Tantum religio potuit saudere malorum – “Tan poderosa era la religión para persuadir a las malas acciones”.
Timendi causa est nescire – “La ignorancia es la causa del miedo”.
Transit umbra, lux permanet – “La sombra pasa, la luz permanece”.
Ubi concordia, ibi victoria – “Donde hay unidad, está la victoria”.
Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas – “Aunque falte el poder, la voluntad es encomiable”.
Vestis virum reddit – “La ropa hace al hombre”.
Vir sapit qui pauca loquitur – “Es sabio el hombre que habla poco”.
Vires acquirit eundo – “Gana fuerza yendo (o mientras va)”.
Vitam regit fortuna, non sapientia – “La fortuna, no la sabiduría, gobierna la vida”.
Vitanda est improba siren desidia – «Uno debe evitar esa malvada tentadora, la pereza».
En esta serie semanal, Alisha repasa algunas de las frases en latín más avanzadas que se encuentran a medida que se explican en uso con una oración de muestra.
Eduardo Martín tiene más de 25 años de experiencia como director ejecutivo y emprendedor en serie. Como empresario, ha fundado varias empresas multimillonarias. Como escritor, el trabajo de Martín ha sido mencionado en CIO Magazine, Workable, BizTech y The Charlotte Observer. Si tiene alguna pregunta sobre el contenido de esta publicación de blog, envíe un mensaje a nuestro equipo de edición de contenido aquí.
—